Cataluña





Referéndum catalán: Cataluña ha ganado el derecho a la estadidad




El líder catalán Carles Puigdemont dice que la región ha ganado el derecho a la estadidad tras el controvertido plebiscito del domingo, marcado por la violencia.
Dijo que se había abierto la puerta a una declaración unilateral de independencia.
Funcionarios catalanes más tarde dijeron que el 90% de los que votaron respaldaron la independencia. La participación fue del 42,3%.
Cientos de personas resultaron heridas mientras la policía española usaba la fuerza para tratar de bloquear la votación.
El gobierno español se comprometió a poner fin a un referéndum declarado ilegal por el tribunal constitucional del país.
Los agentes de policía impidieron que algunas personas votaran, y se incautaron boletas y cajas en las mesas de votación.
"Con este día de esperanza y de sufrimiento, los ciudadanos de Cataluña han ganado el derecho a un Estado independiente en forma de república", dijo Puigdemont en un discurso televisado flanqueado por otros altos dirigentes catalanes.


"Mi gobierno, en los próximos días, enviará los resultados de la votación de hoy al parlamento catalán, donde está la soberanía de nuestro pueblo, para que pueda actuar de acuerdo con la ley del referéndum".
Dijo que la Unión Europea ya no podía "seguir mirando hacia otro lado".
En otro desarrollo, más de 40 sindicatos y asociaciones catalanas convocaron una huelga regional el martes por "la grave violación de los derechos y libertades".
Antes, a medida que la votación terminaba, el primer ministro español, Mariano Rajoy, dijo que los catalanes habían sido engañados por tomar parte en una votación ilegal. Lo llamó una "burla" de la democracia.
Grandes multitudes de partidarios de la independencia se reunieron el domingo por la noche en el centro de la capital regional, Barcelona, ​​agitando banderas y cantando el himno catalán.

¿QUÉ TAN GRAVE FUE LA VIOLENCIA?

El gobierno catalán dijo que más de 800 personas resultaron heridas en enfrentamientos en toda la región. Esas cifras incluían personas que habían sufrido quejas relativamente menores, como ataques de ansiedad.
El Ministerio del Interior español dijo que 12 policías habían sido heridos y tres personas detenidas. Agregó que se habían cerrado 92 centros de votación.
En Girona, la policía antidisturbios se estrelló en una mesa de votación donde debía votar el Sr. Puigdemont, y los expulsó por la fuerza. El Sr. Puigdemont votó en otra estación.
Tom Burridge de la BBC en Barcelona fue testigo de que la policía  fue expulsada  de una cabina de votación después de haberla asaltado.
Las imágenes de la televisión mostraban a la policía antidisturbios usando bastones para vencer a un grupo de bomberos que protegían a las multitudes en Girona.

La Policía Nacional y la Guardia Civil -una fuerza militar encargada de la policía- fueron enviados a Cataluña en gran número para impedir la votación.
La policía catalana -los Mossos d'Esquadra- ha estado bajo el mando de Madrid, aunque los testigos dijeron que mostraron poca inclinación por usar la fuerza contra los manifestantes.
La alcaldesa de Barcelona, ​​Ada Colau, condenó las acciones policiales contra la población "indefensa" de la región, pero la viceprimer ministra de España, Soraya Saenz de Santamaría, dijo que la policía "actuó con profesionalidad y de manera proporcionada".











RÉFÉRENDUM CATALOGNE: Vídeos de la represión policière espagnol (Cata ...

¿CUÁNTA VOTACIÓN TUVO LUGAR?

Las autoridades catalanas dijeron que 319 de unos 2.300 centros de votación en la región habían sido cerrados por la policía, mientras que el gobierno español dijo que se habían cerrado 92 estaciones.
Desde el viernes, miles de personas han ocupado escuelas y otros edificios designados como centros de votación para mantenerlos abiertos.
Muchos de los que estaban dentro eran padres y sus hijos, quienes permanecían en los edificios después del final de las lecciones del viernes y se acostaban en bolsas de dormir en alfombras de gimnasia.
Cataluña, una región rica de 7,5 millones de habitantes en el noreste de España, tiene su propia lengua y cultura.
También tiene un alto grado de autonomía, pero no es reconocida como una nación separada bajo la Constitución española.
fuentes de imágenes google
redacción de fuentes http://www.bbc.com/news/world-europe-41463719

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

巴西马里亚纳大坝灾难的法律纠纷在英国打响

SAG Награды 2014: Актеры "шума" побед, подтягивает гонку Оскаров

bbc.co.uk/news/england/london