Tổng thống Obama nói rằng ông sẽ theo đuổi ngoại giao đối với Iran và Syria
Tổng thống Obama nói rằng ông sẽ theo đuổi ngoại giao đối với Iran và Syria
google-com-uk /
LIÊN BANG Tòa án Tối cao
ROBERTO - HẢI THÀNH
Tòa thị chính Victory
Chính phủ của tiểu bang Espirito Santo
Jose Roberto Marinho
GLORIOUS XEM TẠP CHÍ -
GLOBE MẠNG TRUYỀN HÌNH
không giờ
Nhóm RBS ( Nam Brazil mạng truyền hình )
RBS
Thư nhân dân ( rs)
Mặt trời
Người Công báo
Thành phố Rio de JANEIRO
Chính phủ của bang sao paulo
Tòa thị chính của St Paul
Chính phủ của nhà nước, của Rio de Janeiro
http://www.hollywoodreporter.com/live
www.hollywoodnews.com
www.nytimes.com
www.washingtonpost.com
www.foxnews.com
BBC News -
Anh Uol.com Msn.com
gazetaonline.globo.com
Globo > RPC TV
Rio de Janeiro
Chính phủ của nhà nước, của Rio de Janeiro
Chính phủ của nhà nước, của tinh thần thánh
Chính phủ của bang Minas Gerais
Tòa thị chính của Belo Horizonte
Tòa thị chính của rio de janeiro
Chính phủ của nhà nước, của Rio de Janeiro
CHÍNH TRỊ
Tổng thống Obama nói rằng ông sẽ theo đuổi ngoại giao đối với Iran và Syria
Stephen Crowley / The New York Times
Bởi MARK LANDLER
Công bố: 24 Tháng Chín 2013 206 Bình luận
LIÊN HIỆP QUỐC - Tổng thống Obama cho biết hôm thứ Ba rằng khúc dạo ngoại giao của Iran trong những tuần gần đây có thể cung cấp một nền tảng cho một thỏa thuận về chương trình hạt nhân của mình, nhưng ông cảnh báo rằng "những lời hòa giải sẽ phải được thể hiện bằng hành động được minh bạch và kiểm chứng được."
Đa phương tiện
Liên quan
Israel tiếp tục cho âm thanh báo động trên của Iran Overture (ngày 25 tháng chín năm 2013)
Các Lede: Các nhà ngoại giao Israel Mock Iran của Tổng thống trực tuyến (24 tháng 9 năm 2013)
Ý Kiến Độc Giả
Chia sẻ suy nghĩ của bạn.
Phát biểu với Đại hội đồng Liên Hợp Quốc, ông Obama nghe một giai điệu lạc quan thận trọng về triển vọng ngoại giao, nói rằng ông đã chỉ thị cho Bộ trưởng Ngoại giao John Kerry theo đuổi các cuộc đàm phán trực tiếp với Iran về chương trình hạt nhân của mình.
"Các rào cản có thể chứng minh là rất lớn", ông nói, "nhưng tôi tin chắc con đường ngoại giao phải được kiểm tra."
Ông Obama cũng kêu gọi Hội đồng Bảo an thông qua nghị quyết "mạnh mẽ" rằng sẽ áp đặt những hậu quả đối với Syria nếu nó thất bại trong việc chuyển giao vũ khí hóa học của nó. Các mối đe dọa của Mỹ hành động quân sự đối với Syria, ông Obama cho biết, thiết lập trong chuyển động các nỗ lực ngoại giao với Nga để thay thế và cuối cùng phá hủy vũ khí của ông Assad.
"Nếu không có một mối đe dọa quân sự đáng tin cậy, Hội đồng Bảo an đã chứng minh không có độ nghiêng để hành động ở tất cả," tổng thống nói. "Nếu chúng tôi không thể đồng ý ngay cả trên này, sau đó nó sẽ cho thấy rằng Liên Hiệp Quốc không có khả năng thực thi cơ bản nhất của luật pháp quốc tế. Mặt khác, nếu chúng ta thành công, nó sẽ gửi một thông điệp mạnh mẽ rằng việc sử dụng vũ khí hóa học không có chỗ đứng trong thế kỷ 21, và rằng cơ thể này có nghĩa là những gì nó nói. "
Một cái bắt tay rất được mong đợi giữa Tổng thống Obama và Tổng thống Hassan Rouhani của Iran bên lề cuộc họp đã không xảy ra, một quan chức cấp cao Mỹ cho biết, chắc là vì Iran đã kết luận nó sẽ được quá phức tạp về chính trị cho tổng thống của họ.
Ông Obama cũng tuyên bố rằng Hoa Kỳ sẽ cam kết thêm $ 340 triệu viện trợ nhân đạo để giúp đỡ những người tị nạn từ cuộc nội chiến ở Syria. Và trong khi ông đã ca ngợi sáng kiến ngoại giao của Nga về vũ khí hóa học, ông cũng nói rằng sự hỗ trợ tiếp tục của Nga và Iran đối với chính phủ của Tổng thống Bashar al-Assad đã liều dẫn đến chủ nghĩa cực đoan tiếp tục ở Syria.
Bài phát biểu của ông Obama đến vào một thời điểm nhanh chóng, gần như mất phương hướng phát triển ngoại giao với Nhà Trắng đầu tiên đe dọa tấn công quân sự đối với Syria, sau đó sao lưu ra, và sau đó đột nhiên gặp phải một mở cửa ngoại giao với Iran về chương trình hạt nhân của mình. Ông Obama đã cố gắng để lấy tài khoản của tất cả của nó, trong một bài phát biểu trên phạm vi rộng mà lặp lại một số trong những chủ đề của địa chỉ của mình mùa xuân cuối cùng trên thay đổi vai trò của Mỹ trên thế giới.
"Đối với Hoa Kỳ," ông nói, "những trường hợp mới cũng có nghĩa là chuyển từ một cuộc chiến tranh-chân vĩnh viễn."
Một phần của tính toán lại Mỹ, ông cho biết, liên quan đến việc hạn chế sử dụng máy bay trong hoạt động chống khủng bố, chuyển tù nhân từ nhà tù quân sự ở vịnh Guantanamo, Cuba và cuối cùng là tắt nó xuống và xem xét lại hoạt động giám sát rộng.
"Cũng giống như chúng tôi xem xét cách chúng tôi triển khai các khả năng quân sự đặc biệt của chúng tôi trong một cách mà cuộc sống lên đến lý tưởng của chúng tôi", Tổng thống cho biết, "chúng tôi đã bắt đầu xem xét lại cách mà chúng tôi thu thập thông tin tình báo, để cân bằng đúng những mối quan tâm an ninh chính đáng của công dân và các đồng minh của chúng tôi với những mối quan tâm riêng tư mà tất cả mọi người chia sẻ. "
Ông Obama nhấn mạnh ba lĩnh vực: các cuộc nội chiến và việc sử dụng vũ khí hóa học ở Syria, triển vọng ngoại giao với Iran và tiến trình hòa bình Trung Đông giữa Israel và Palestine, mà gần đây đã khởi động lại dưới sự thúc giục của ông Kerry.
"Bây giờ là chín muồi cho toàn bộ cộng đồng quốc tế để có được đằng sau việc theo đuổi hòa bình," ông nói. "Hiện tại, các nhà lãnh đạo Israel và Palestine đã chứng minh sự sẵn sàng chấp nhận rủi ro chính trị có ý nghĩa."
Nhưng phần lớn tập trung của ông Obama là khi Hoa Kỳ sẽ sử dụng quyền lực của mình ở Trung Đông. Thừa nhận rằng sự đảo ngược của ông đối với Syria đã khiến lo lắng trong khu vực về Mỹ quyết tâm, ông Obama nhấn mạnh rằng Hoa Kỳ vẫn sẽ hành động để bảo vệ lợi ích của mình và, trong một số trường hợp, để ngăn chặn thảm họa nhân đạo.
"Hoa Kỳ đang chuẩn bị để sử dụng tất cả các yếu tố của sức mạnh của chúng tôi, bao gồm cả lực lượng quân sự, để bảo vệ những lợi ích cốt lõi trong khu vực", ông nói. "Chúng tôi sẽ đối đầu với sự xâm lược từ bên ngoài đối với các đồng minh và đối tác của chúng tôi, như chúng tôi đã làm trong chiến tranh vùng Vịnh."
Phát biểu ngay sau khi ông Obama, Tổng thống Thổ Nhĩ Kỳ Abdullah Gul, hoan nghênh thỏa thuận Nga-Mỹ để thoát khỏi Syria của kho vũ khí hóa học của nó. Tuy nhiên, ông Gul, mà chính phủ đã nổi lên như một trong những đối thủ lớn nhất của ông Assad, cũng nói rằng cuộc xung đột Syria đã trở thành một "mối đe dọa thực sự đối với hòa bình và an ninh khu vực" và rằng Liên Hợp Quốc đã có một trách nhiệm để giúp giải quyết cuộc khủng hoảng, đã khiến hơn 100.000 người thiệt mạng và hàng triệu người di dời.
Về vấn đề Iran, ông Obama hy vọng hỗn hợp với sự cảnh giác, nói rằng ba thập kỷ của sự ghẻ lạnh sẽ không được sửa chữa một cách nhanh chóng.
"Tôi không tin rằng lịch sử khó khăn này có thể được khắc phục qua đêm - sự nghi ngờ chạy quá sâu", ông Obama tuyên bố."Nhưng tôi tin rằng nếu chúng ta có thể giải quyết vấn đề chương trình hạt nhân của Iran, có thể phục vụ như là một bước tiến quan trọng trên con đường dài hướng tới một mối quan hệ khác nhau -. Một dựa trên lợi ích chung và tôn trọng lẫn nhau"
Một quan chức Bộ Ngoại giao cấp cao, cho ý kiến về phát biểu của ông Obama, nhấn mạnh những khó khăn vẫn còn lờ mờ trên bất kỳ đàm phán với Iran. "Tổng thống đã yêu cầu Tổng thư ký Kerry để giúp đóng một vai trò hàng đầu như chúng tôi xác định con đường phía trước", quan chức này nói."Nhưng hành động mạnh hơn lời nói, và những biện pháp mà người Iran trong những tuần tiếp theo cho thấy họ là nghiêm trọng sẽ quyết định thành công những nỗ lực này sẽ được và họ sẽ mất bao lâu."
Tổng thống François Hollande của Pháp, một đồng minh của Mỹ mạnh mẽ trong đối phó với cả Syria và Iran, lặp lại một số các khẳng định của ông Obama trong bài phát biểu Đại hội đồng của ông, nói rằng ông hy vọng Iran để cung cấp "cử chỉ cụ thể sẽ cho thấy đất nước này từ bỏ quân sự hạt nhân của mình chương trình ngay cả khi nó rõ ràng có quyền theo đuổi chương trình dân sự của mình. "Ông Hollande dự kiến sẽ gặp gỡ với chủ tịch mới của Iran vào cuối ngày.
Bài phát biểu đầu tiên trong ngày là từ tổng thống Brazil, Dilma Rousseff, người gửi tố cáo của Hoa Kỳ trong các báo cáo của Cơ quan an ninh quốc gia theo dõi e-mail, tin nhắn văn bản và thông tin điện tử khác giữa bà Rousseff và các trợ lý của mình. Tuần trước, bà Rousseff hủy bỏ một chuyến thăm chính thức tới Washington để báo hiệu sự không hài lòng của mình với giám sát NSA.
Ông Obama, người đã nói sau khi bà Rousseff, cũng đã gửi một cảnh báo cho chính phủ quân đội hậu thuẫn của Ai Cập rằng nó sẽ mất ủng hộ của Mỹ nếu nó vẫn tiếp tục đàn áp các thành phần bất đồng chính kiến ở đó.
"Chúng tôi sẽ tiếp tục hỗ trợ trong các lĩnh vực như giáo dục mà lợi cho người dân Ai Cập," ông nói. "Nhưng chúng tôi đã không được tiến hành với việc cung cấp các hệ thống quân sự nhất định, và hỗ trợ của chúng tôi sẽ phụ thuộc vào sự tiến bộ của Ai Cập trong việc theo đuổi con đường dân chủ."
Tại Ai Cập, các phương tiện truyền thông nhà nước đã thấy tin tức chỉ tốt trong bài phát biểu của ông Obama bất chấp sự chỉ trích của mình. Trên trang web của Al Ahram, tờ báo nhà nước hàng đầu, một tiêu đề tuyên bố: "Tổng thống Obama:. Chính phủ Ai Cập hiện nay đã có những bước hướng tới dân chủ" Bài báo cho biết ông Obama đã ghi chính phủ với "bước phù hợp hướng tới dân chủ" và tiếp tục viện trợ quân sự "phụ thuộc vào tuyến đường Ai Cập mất trên con đường dân chủ".
Như ông Obama nói, Liên Hợp Quốc đã tanh tách với đồn đoán rằng ông có thể bắt tay với Tổng thống Rouhani của Iran, người đã lên kế hoạch để giải quyết Đại hội đồng sau đó vào thứ ba. Nhưng không có dấu hiệu của Tổng thống Rouhani tại một bữa ăn trưa cho tất cả các đầu thăm của nhà nước do Tổng thư ký Ban Ki-moon, nơi một cuộc gặp gỡ có thể và cơ hội bắt tay sẽ được trình bày riêng của mình.
Ông Rouhani cũng không phải là trong phòng hội đồng cho bài phát biểu của ông Obama, mặc dù Bộ trưởng Ngoại giao Iran, Mohammad Javad Zarif, đã.
Lần cuối cùng một tổng thống Mỹ đã gặp một nhà lãnh đạo Iran đã trên 31 Tháng Mười Hai 1977, khi Jimmy Carter và vợ ông, Rosalynn, đã dành đêm giao thừa như một khách mời của nhà vua của Iran. Như ông đã thực hiện một bánh mì nướng để nhà vua tại một bữa ăn tối nhà nước, ông Carter cho biết ý tưởng cho chuyến đi đến từ Bà Carter, khi ông hỏi cô ấy là người mà bà muốn để kỷ niệm ngày lễ này.
"Chúng tôi không có quốc gia nào khác trên Trái đất là người gần gũi với chúng ta trong lập kế hoạch cho an ninh quân sự chung của chúng ta", ông Carter nói. "Chúng tôi không có quốc gia nào khác mà chúng tôi có tham khảo ý kiến chặt chẽ hơn về các vấn đề khu vực mà chúng tôi quan tâm cả. Và không có nhà lãnh đạo mà tôi có một cảm giác sâu sắc hơn về lòng biết ơn của cá nhân và tình bạn cá nhân. "
Chưa đầy hai năm sau, một đám đông giận dữ tràn ngập các đại sứ quán Mỹ ở Tehran, giữ 52 người Mỹ làm con tin trong 444 ngày và giảm mạnh các mối quan hệ giữa Iran và Hoa Kỳ vào một đông lạnh mà từ đó họ chưa xuất hiện.
Bài viết này đã được sửa đổi để phản ánh sự điều chỉnh sau đây:
Chỉnh: 24 tháng 9 năm 2013
Một phiên bản cũ của bài viết này đã đánh vần sai tên của vợ cựu Tổng thống Jimmy Carter. Cô là Rosalynn Carter, không Rosalyn.
206 Bình luận
Bắc Hàn Quốc cung cấp cho Iran với tecknowledgy mới nhất (ví dụ: đầu chiến tranh hạt nhân)
và Iran tàu họ dầu
Bắc Hàn Quốc có một "đầu đạn mineaturized" với sản lượng 7 megaton
NẾU Iran là để gắn đầu đạn này (trong guize của một Comunications hoặc thời tiết vệ tinh, như công bố năm ngoái) trên các tên lửa cùng đó đưa ra một con tinh tinh vào không gian năm ngoái, và manuvered nó vào quỹ đạo cực như N Hàn Quốc được cho là "thất bại" thời tiết vệ tinh, họ có thể mang lại tất cả các vệ tinh conunications ở Bắc bán cầu để làm hỏng
Khi đối mặt với một "lực cao cấp" đó là quan trọng hơn để làm cho inefective sức mạnh của họ mà cố gắng để phù hợp với sức mạnh của họ "
Nếu a7 megaton đầu đạn đã phát nổ tại 700-1000 dặm
MỌI vệ tinh trong vòng 1-3000 dặm sẽ được trả lại usles
Hơn nữa bức xạ còn lại và ảnh hưởng điện từ sẽ vô hiệu hóa tất cả các satelitethat có một quỹ đạo mà đi trhough vụ nổ còn sót lại
của EMP sản xuất không có để đạt được bề mặt
mọi khía cạnh của sống của chúng ta được thúc đẩy bởi máy tính quỹ đạo hành tinh của chúng tôi
Ngay sau khi ra mắt thành công của tinh tinh, Ahmadinajhad công bố
"sớm, chúng tôi (Iran) sẽ có một vệ tinh trong quỹ đạo với sức mạnh của phương Tây"
Nó sẽ mang lại hòa bình cho thế giới
tin tưởng tôi Nếu chúng ta mất satelites của chúng tôi từ mối đe dọa này, chúng ta sẽ có một thế giới thứ 3 điện
Immagine: không có máy tính (bạn có thể nghĩ rằng máy tính của bạn được cứng có dây nhưng thức ăn là từ một vệ tinh
Có, bằng mọi cách nói chuyện với Iran, nhưng là không hề ảo tưởng về những người bạn đang làm việc với. Điều này tương tự Iran cho phép Assad cho hàng ngàn phụ nữ và trẻ em giết người và vật chất hỗ trợ chủ nghĩa khủng bố một cách liên tục. Iran đang làm tổn thương về kinh tế trong khi cũng đang được rất, rất gần với mục tiêu của họ về khả năng vũ khí hạt nhân. Cho dù họ thực sự xây dựng một quả bom hoặc để lại quá trình này ở một điểm mà họ có thể đặt một với nhau trong một vài ngày là hoàn toàn không đáng kể. Không có nhiều sự khác biệt giữa một người nào đó mang theo một khẩu súng nạp hoặc mang theo một khẩu súng trong một túi và những viên đạn trong một. Chưa có bất kỳ dấu hiệu cho thấy họ đang bị lệch khỏi mục tiêu này và bây giờ được đặt lại với nhau một trò chơi kết thúc, một "chúng ta tất cả là hợp lý" hành động mà họ có thể chạy ra ngoài đồng hồ trong khi lơ lửng một số nhượng bộ bề ngoài. Không có số lượng hạnh phúc nói chuyện giảm nhẹ tình hình. Bây giờ chính là thời gian để giữ xử phạt tại chỗ, không pha loãng chúng, và để làm cho nó rõ ràng rằng trong mọi trường hợp họ sẽ được phép có khả năng vũ khí hạt nhân. Đàm phán, nếu họ phát triển, nên hoàn toàn khó khăn, và không dựa trên mơ tưởng.
Again.
Tổng thống Brazil: do thám của Mỹ là "vi phạm luật pháp quốc tế '
báo động quốc tế ở quy mô của NSA IGMP tiết lộ bởi Snowden.
Ông nói: "Cũng giống như chúng tôi xem xét cách chúng tôi triển khai quân sự đặc biệt của chúng tôi
khả năng trong một cách mà cuộc sống lên đến lý tưởng của chúng tôi, chúng tôi có bắt đầu
xem xét lại cách mà chúng tôi thu thập thông tin tình báo, để cân bằng đúng
những mối quan tâm an ninh chính đáng của công dân và các đồng minh của chúng tôi, với các
mối quan tâm riêng tư mà tất cả mọi người chia sẻ. "
xem xét nhưng đã lưu ý rằng kết quả của nó sẽ không được biết đến trong nhiều tháng
và Rousseff mà tin rằng đó là cấp bách để nâng cao cần thiết cho một
mã số quốc tế về đạo đức làm gián điệp điện tử.
Bộ trưởng Ngoại giao mới của Brazil, Luiz Alberto Figueiredo, sẽ vẫn ở
Liên Hợp Quốc trong suốt tuần và sẽ đáp ứng số lượng đối diện, John
Kerry, các quan chức Brazil cho biết, trong một nỗ lực để bắt đầu hàn gắn các
rạn nứt giữa hai nước.
Chính quyền thành phố Curitiba
Capital - ParanaensePhòng của Nghị Viên của Curitiba Nhà nước Chính phủParaná - Lập pháp hội của Nhà nướcParaná - Globo - Nhà nước Chính phủ Rio de Janeiro Thành phốRio de Janeiro - LIÊN BANG chính phủBrasilia -DF- Curitiba- ban nhạc RedeBandeirantes - tạp chí Veja - The Globe -Rpctv Paranaense - NASA Liên Hợp Quốc - LIÊN HIỆP QUỐC Roberto Marinho Quỹ MinuteTây Ban Nha ) 20 phút ( Barcelona) 20 phút ( Madrid)